Prevod od "sarai come" do Srpski


Kako koristiti "sarai come" u rečenicama:

Uno di questi giorni ti vedrai allo specchio e prima di quanto credi i capelli ti saranno ricresciuti, e sarai come il brutto anatroccolo.
Jednog dana pogledaces se u ogledalo - mnogo pre nego sto mislis - i kosa ce ti porasti, i bices bas kao ruzna patka.
Ma in questo posto sarai come tutti gli altri.
Ali ovde æeš biti samo jedan od vojnika.
Quando avrò finito con te, tu sarai come un pollo dopo spennato.
kad zavrsim sa tobom... bices kao oljustena riba.
Qualche altra missione e sarai come me.
Još nekoliko zadataka i bit æeš kao ja!
E forse l'anno prossimo di questi tempi sarai come me.
A onda možda u ovo vrijeme sljedeæe godine, ti æeš lièiti na mene.
Sarai come la fenice, risorgerai tramite la tua poesia dalle ceneri di un luogo di tossicodipendenza.
Biceš kao Feniks, podici ceš se, kroz svoju poeziju, iz pepela kuce kreka.
Con la sua protezione sarai come Sarah Bernhardt.
S takvim tipom nova si Sarah Bernhardt.
Abbandona il posto, sarai come me.
Pa, daj otkaz. Možeš biti poput mene.
Sarai come uno dei miei studenti.
Znaš, biæe kao da si jedna od mojih uèenica.
Adesso prenderai della Primula e sarai come nuovo.
Još lek i kao nov æeš biti.
Ti metteranno a posto e sarai come nuovo.
Sredit æe te. Bit æeš kao nov.
Sarai come un altro prodotto che lei potra' consigliare alle proprie clienti.
Biæeš kao još jedan proizvod koji æe ona moæi da preporuèi klijentima.
Ora che stiamo per farlo penso che sarai come il fottuto Michael Stipe.
Sada stojimo ovde i primenjujemo u praksi... Mislim da æeš da izgledaš kao Šaban Šauliæ.
Sarai come un ruscello che si prosciuga?
Da li æeš biti poput potoka koji presuši?
Sarai come un papà per me?
Hoćeš li mi kao otac biti?
E' l'unica femmina e... tu sei la nostra unica cugina quindi... sarai come un ospite d'onore.
Posebno Pajper. Ona je uglavnom jedina devojèica, a ti si naša jedina roðaka, tako da æeš biti nešto kao poèasni gost.
Sarai come un uccellino che chiede cibo.
Biceš kao pas koji preklinje za kosku (bone-koska/penis).
Quando sara' finita, saremo tutti su una spiaggia da qualche parte. Tu sarai come nuovo.
Kad ovo završi, izležavat æemo se na nekoj plaži, a ti æeš biti kao nov.
Sarai come quello che ha avuto la prima Model T nel quartiere.
Biæeš kao prvi èovek u kraju što je posedovao model T.
Se lavori per noi, sarai come uno di famiglia.
Kad budeš radio za nas, tretirati æemo kao obitelj.
Sì, tra qualche anno tu sarai come loro e io sarò come lui.
Za par godina, to æeš biti ti, a ono æu biti ja.
Percio', Mitch, domattina, - sarai come nuovo. - Giusto.
Miè, prijatelju ujutro æeš se probuditi upotpunjen prijatelju.
Ora sarai come a casa, Roman, e dovrai ringraziarmi per questo.
Došao si kuæi i treba meni da se zahvališ.
Al massimo dei tuoi poteri, sarai... come un Dio.
Vaš usavršio moć će biti... Božansko.
Tranne te che sarai, come dire...
Osim tebe. Jer æeš biti, ono, mrtav.
Altri sette e sarai come nuovo.
Još sedam i biæeš kao nov.
Tu sarai come un adulto, almeno... più adulto che puoi.
Ti æeš se ponašati kao odrastao. Ili odrastao koliko je to moguæe.
'Dio sa che il giorno in cui te ne ciberai, 'i tuoi occhi si apriranno, 'e sarai come Dio, conoscerai il Bene e il Male.'
"Бог зна да ако будете јели са њега, отвориће вам се очи и бићете попут Бога, разликоваћете добро и зло".
non introdurrai quest'abominio in casa tua, perché sarai come esso votato allo sterminio; lo detesterai e lo avrai in abominio, perché è votato allo sterminio
I nemoj da uneseš gada u dom svoj, da ne budeš proklet kao i on, nego se gadi na nj i grozi se od njega, jer je prokleto.
Ti guiderà sempre il Signore, ti sazierà in terreni aridi, rinvigorirà le tue ossa; sarai come un giardino irrigato e come una sorgente le cui acque non inaridiscono
Jer će te Gospod voditi vazda, i sitiće dušu tvoju na suši, i kosti tvoje krepiće, i bićeš kao vrt zaliven i kao izvor kome voda ne presiše.
Ha risposto allora il Signore: «Se tu ritornerai a me, io ti riprenderò e starai alla mia presenza; se saprai distinguere ciò che è prezioso da ciò che è vile, sarai come la mia bocca. Essi torneranno a te, mentre tu non dovrai tornare a loro
Zato ovako veli Gospod: Ako se obratiš, ja ću te opet postaviti da stojiš preda mnom, ako odvojiš što je dragoceno od rdjavog, bićeš kao usta moja; oni neka se obrate k tebi, a ti se ne obraćaj k njima.
Tu vi salirai, vi giungerai come un uragano: sarai come un nembo che avvolge la terra, tu con tutte le tue schiere e con i popoli numerosi che sono con te
I podignućeš se, i doći ćeš kao bura, bićeš kao oblak da pokriješ zemlju ti i sve čete tvoje i mnogi narodi s tobom.
0.92338490486145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?